3월의 마지막 날이네요.
제 은사님께, 깊은 감사를 드리고자 thankyou 카드 작성을 하려고 해요.
은사님이 이탈리아 분이셔서, 카드를 Italian으로 작성하면 좋겠는데,
저는 Italian에는 전혀 지식이 없네요. 좋은 방법이 있을까요.
Google Translate, Chat GPT 를 제외하고,
제가 진심을 담아 표현하는 감사인사를,
정확한 이탈리아어로 땡큐카드 작성했으면 합니다.
마침 저의 bookcase에 Routledge 출판사의
라틴어 숙어사전 (Latin Phrase Book)이 있는데,
이 책을 레퍼런스로 해서 카드를 쓰면 될지 잘 모르겠어요.
이탈리아어 사전을 추천해 주실 수 있을까요,
좋은 아이디어 있으시면 전해주세요.
마모에 계신 모든 분들 기쁜 4월 맞이하시길 바랍니다. 감사합니다.
구글 번역은 어떠세요?
shilph님 안녕하세요, 댓글 감사합니다. 구글 번역기는 왠만하면(?) 피하려고 해요ㅠ 엉망으로 번역해주는 건 둘째치고, 의미가 완전히 다르게 번역되어지는 것도 많더라구요. 가장 최근에 구글번역기를 사용해 본적은 없습니다만, 요즘 좀 좋아졌나요? 잘 모르겠네요.
영어로 작성 후 구글번역은 어떤가요? 영어<->유럽권 언어는 영어<->한국어 번역보다 질이 훨신 좋다고 들었습니다. 파파고 같은 한국산 번역기로 한국어->영어 후 구글 번역기를 써봐도 될것같아요.
+1 제가 정확히 안적었는데 이쪽이요. 원래 한국어 번역이 별로 안좋아요. 그래서 영어로 하면 좀 나을거에요.
제 경우에는 영어로 적고 -> 해당 국가 언어로 번역한걸 -> 다시 영어로 번역해서 비교해 봐요
넵, 말씀하신대로 시도해 보겠습니다, 감사합니다!
영어 --> 유럽권 언어로 구글번역은 사실 한 번도 시도해 본적이 없어서, 잘 몰랐습니다. 좋은 아이디어네요. 추천 감사해요. 영어로 작성 후에, 구글번역기 이탈리아어 번역을 하면, 되겠네요. 감사합니다!
언어를 모르고 책보며 번역한게 구글번역보다 나은결과가 나올것 같지는 않습니다.
차라리 번역하는 사람이나 italian tutor 를 한두시간 마련해서 시도해볼수있으면 좋겠지요.
오 맞아요!! 언어를 모르고 레퍼런스 보면서 작성한 게 구글번역기보다 나을 것 같진 않네요 ㅎㅎㅎ 일단 구글번역기부터 써봐야겠어요. 감사합니다!
https://www.reddit.com/r/translator/
여기에 영어 -> 이탈리아어로 부탁하면 어떨까요?
bonanza님, 좋은 아이디어 감사합니다.
이미 작성을 마쳤고, 확인 중에 있습니다.
reddit에 물어보는 것도 굿아이디어예요 ㅎㅎㅎ
댓글 [12]