대문글

MileMoa

검색
×

마일모아 게시판   [질문-기타]
한인 마트에서 산 제품 원산지 스티커 떼어 보고 정보가 다를 시에 어떻게 하시나요?

골리치 | 2024.03.23 21:33:18 | 본문 건너뛰기 | 댓글 건너뛰기 쓰기

첫 글을 남겨보는데 마일 관련이나 여행 후기가 아니라 죄송하네요.

 

현재 메릴랜드에 살고 있습니다. 아버지께서 한인 마트에서 보리차를 사오셨는데, 뒷면에 'Ingredient: Barley, Origin: Korea' 스티커를 보시고 원산지 한국으로 생각하시고 사 오셨습니다. 옆에 조그만하게 'packed in Korea'가 쓰여진걸 못 보셨다고 합니다. 아버지랑 저랑 이거 한국 포장이니 중국산일 확률이 높겠네 하고 농담으로 넘어갔습니다.

 

보리차를 끓여보니 구수한 맛도 없고 밍밍하고 탄 향만 강했습니다. 혹시나 싶어 원산지 스티커를 뜯어보니 'Origin: China' 라고 되어있네요. 보통 같으면 부모님이랑 저랑 그냥 서로 웃으면서 '중국산을 한국에서 포장해서 온거 많지 뭐' 하고 넘어갔을텐데, 오늘은 진짜로 Origin: China 위에 Origin: Korea라고 해 놓은거를 직접 보니 열이 나네요.

 

중국산을 한국에서 포장해서 미국에 오는 제품들 많은거 이해되지만, 원산지 중국과 원산지 한국은 어감도 그렇고 false information 아닌가요? 아버지도 스티커만 보시고 한국산으로 생각하시고 구입하신거구요. 원래 한국 포장하는 수입제품이면 원산지가 한국이 되는게 맞는건가도 싶구요.

 

미국에서는 원산지 같은거 확실하게 표기해야 하는 법 같은거 있지 않나요? 제가 예민하게 구는건가 싶기도 하네요. 보리차가 맛 없어가지고 화만 잔뜩 났네요 ㅎㅎ

이런 거 주 정부 같은곳에 complaint 리포트 해볼 만한 가치가 있을까요?

 

IMG_8436.jpg

IMG_8437.jpg

 

첨부 [2]

댓글 [13]

목록 스크랩

마일모아 게시판 [20,592] 분류

쓰기
1 / 1030
마일모아 사이트 맞춤 구글 검색