MileMoa
Search
×

한글번역 부탁드립니다

virginia, 2016-05-19 06:48:32

조회 수
1811
추천 수
0

At the Frist Closing,developer will deliver to JJSK an agreement executed by the frist deed of trust lender financing the construction of the project providing 

that the rights of JJSK under this Agreement ( including the right to be conveyed title to the retail Unit and the Residential Unit at the second Closing)

will survive any foreclosure of such first deed of trust, subject to the terms and conditions of this Agreement (including the performance of JJSK's obligations hereunder).

24 댓글

마일모아

2016-05-19 06:59:56

어디에 어떻게 쓰이는 번역인지 앞뒤 전후 사정이라도 좀 설명을 해주셔야 하지 않을까요?

Skyteam

2016-05-19 07:02:40

프리스트 결산에서, 개발자가 제공하는 프로젝트의 건설 자금을 신탁 대출의 프리스트 증서에 의해 실행 계약을 JJSK에 제공합니다
이 협정에 따른 JJSK의 권리 (권리를 포함하여 두 번째 결산에서 소매 단위 및 주거 단위에 제목을 전달해야 할) 것을
(JJSK의 의무 본 계약의 성능 포함) 본 계약의 조항 및 조건에 따라 신뢰의 이러한 첫 번째 행동, 어떤 처분을 살아남을 것입니다.

구글번역 돌렸습니다. 

TheNewYorker

2016-05-19 07:53:24

고생하십니다.

마술피리

2016-05-19 10:01:31

스카이팀님의 수려한 구글번역을 보고 궁금해서 네이버번역기 돌려봤습니다. 


그 프리스트 Closing,developer에서 JJSK 협정이 신탁 대출 자금 조달의 첫번째 행동으로 실행 실천할 거라는 프로젝트가 JJSK 있는 권리 이 제공하는 건설.계약(그 권리를 포함해 소매 Unit과 주거 단위에 두번째 폐쇄성에서 제목 전달되어야 하는)신뢰의 첫번째 행위의 배제, 요건에 따라 살아남을 것이다.과 본 계약의 조건(JJSK의 의무 수행에 대해서도 포함).

제이유

2016-05-19 07:04:20

여기는 구글 번역기가 아닌데요~~~ legal 한 부분인것 같아서 얕은 지식으로 도와드리기 조심스럽네요

썽파

2016-05-19 07:10:54

여기는 번역해주는 대행사가 아닌데요~~~ 사정설명을 해주시고 양해를 구해주셔야 하지 않을까 싶네요... 

awkmaster

2016-05-19 07:43:56

아무런 설명없이 마모 사이트를 이런식으로 이용하는건 좀 아니라고 보는데요... 

열심청년

2016-05-19 07:55:36

줄바꿈을 보니 아마 pdf 내용의 일부를 복붙하신 것 같은데, 맞나요?

audit

2016-05-19 08:05:21

아무리 계약서 문구라지만 참 첨삭해 주고 싶네요. ㅋㅋ. 오타도 군데군데 있는것 같구요.


awkmaster

2016-05-19 10:40:32

심심해사 위에 Skyteam님의 한글번역을 다시 영문번역으로 돌려봤습니다.

Priest at closing , and by the construction of the project funds provided by the developer in Priest deed of trust loan agreement to provide a running JJSK
JJSK rights under this Agreement that ( including the right to a second settlement must pass the title to the retail units and residential units in )
( JJSK obligations , including the performance of this Agreement) will survive this first act, any disposition of the trust in accordance with the terms and conditions of this Agreement .

armian98

2016-05-19 10:48:36

저도 심심해서... Korean<>English 4번 왕복한 결과물입니다. ㅋㅋㅋ

신부의 개발자에 의해 건설 투자 프로젝트의 마지막 구현을 제공하는 것은이 작업을 수행 성직자의 대출 계약 JJSK 실행에 대한 신뢰를 제공하는 것입니다,
계약에 따라, (문제를 해결하기 위해 소매 부 주거 유닛 표기를 전송하는 권리를 포함) JJSK 권리
의지의 첫 번째 행위는 본 계약의 조건에 따라 신뢰를 폐기하는 것입니다 (계약 JJSK의 의무 포함) 살아남을 수 있습니다.

나무나무

2016-05-19 10:54:00

생으로 구글 번역기보다 영어 ->(구글) -> 일본어 -> (구글? 네이버?) -> 한국어 로 가는게 더 정확하다고 합니다.

모밀국수

2016-05-19 11:06:12

글쎄요 그렇게 해보았습니다만. 

플 목록 클로징 에서는 개발자 가 제공 하는 프로젝트 의 건설 에 자금 을 신탁 대출 연기 증서 에 의해 실행되는 계약 을 JJSK 하는 전해드립니다

본 계약에 따른 JJSK 의 권리 ( 권리 를 포함하지만, 두 번째 폐쇄 에 유통 유닛과 연립 주택 에 제목 을 반송 하기 위해 ) 수

( JJSK 의 의무 를 다음 성능 을 포함 ) 본 계약 의 조건에 따라 신뢰 와 같은 최초 의 행위 중 하나 의 처분을 생존 합니다.

대기면성

2016-05-19 10:57:41

설명없이 질문을 올린 Virginia님의 질문에 좀 더 관대하게 대응했으면 하는 바입니다. 마일모아님처럼 제이유처럼 게시판에 대한 Policy를 설명해주시거나 아니면 skyteam처럼 간단하게 구글 번역기를 돌리셔도 되지 않을까요? 심심해서 다시 한글번역기로 돌린다고 말씀하시는 듯 그런 댓글은 virginia님의 글처럼 똑같이 이 마모 게시판의 성격과 맞지 않을까 생각하고 댓글 남깁니다.

awkmaster

2016-05-19 11:26:00

이건 policy 문제를 떠나 상식적인 선에서 판단할 수 있는 문제라고 봅니다. 그리고 분위기가 딱딱해져서 농담삼아 다시 한글번역기를 돌려봤습니다. 다른 뜻은 없었고요.

대기면성

2016-05-19 11:50:50

밑에 webpro님이 부족한 상식(?)을 설명해주시니 virginia님도 이해하실거라 생각합니다.

느낌아니까

2016-05-19 10:59:42

영문도 아주 이상합니다. 다른 말을 번역기 돌린 영문같네요.

맥주한잔

2016-05-19 11:03:04

오래전 일인데 제가 자주 가는 다른 어떤 사이트에서 이런 식으로 "번역 부탁드립니다" 라는 글이 있었습니다.


마침 시간이 있을 때라 애써서 번역을 해 드렸습니다. 분위기 좋은 사이트였는데, 가입한지 얼마 안되는 신입에 대한 배려 차원에서..


그랬더니 원글 쓴 사람이 한두군데 번역이 틀리다고 지적을 하더라구요. 그래서 이러이러한 이유로 이부분은 이렇게 의역하는게 더 자연스럽다. 하니까 다시 "그런 번역은 곤란해요." 라고 하더라구요. 그러니까 저말고 다른 사람이 "그부분은 이렇게 하면 어떨까요" 하고 또다른 번역을 해주었습니다.


그러자.. 고맙다는 말도 없이 그 어떤 추가 답변 없이 그냥 싹 사라져 버리시더라구요.


그다음부터 저는 온라인에서 누가 뭐 도와달라고 하면 좋게 보이지 않습니다.


모밀국수

2016-05-19 11:06:45

그런 일이 있으셨는데도 마모에서 항상 성의껏 좋은 댓글 달아주셔서 감사합니다! 

TheNewYorker

2016-05-19 11:12:31

물에  빠진 사람 건져 놓니까, 보따리 내 놓으라는거죠.


그런 심뽀는 어서 나오는걸까요? 씁쓸하네요.

webpro

2016-05-19 11:22:51

번역부탁 역시 마일의 성격과는 전혀 다른 지식 또는 재능을 나눔해달라는 부탁인데요..나눔을 부탁하는것 마모 성격에 위배 되는것 아닌가요?

virginia

2016-05-19 12:18:04

마모 회원님들에게 머리 숙여사과 드리며 죄송합니다 

제이유

2016-05-19 12:35:25

아이고 머리까지 숙이실일은 아니고요^^;;
조금더 앞뒤를 설명해 주시면 마모님 들이 도와주실 거예요~

awkmaster

2016-05-19 13:08:16

넵, 제이유님 말씀대로 자초지종을 설명하시고 질문하시면 성의있는 답변이 나올거라 믿습니다.

목록

Page 1 / 3844
Status 번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
  공지

마적단의 기초 | 검색하기 + 질문 글 작성하기

| 정보 33
  • file
ReitnorF 2023-07-16 38086
  공지

게시판의 암묵적인 규칙들 (신규 회원 필독 요망)

| 필독 110
bn 2022-10-30 61147
  공지

리퍼럴 글은 사전동의 필요함 / 50불+ 리퍼럴 링크는 회원정보란으로

| 운영자공지 19
마일모아 2021-02-14 81376
  공지

게시판 필독 및 각종 카드/호텔/항공/은퇴/기타 정보 모음 (Updated on 2024-01-01)

| 정보 180
ReitnorF 2020-06-25 200447
updated 115297

혼자 듣기 아까운 음악..Dire Straits-Sultans of Swing

| 잡담 13
calypso 2024-06-13 763
new 115296

한국과 일본 여행 후 간단 후기

| 잡담 3
  • file
doomoo 2024-06-16 588
updated 115295

허리의 통증을 유발하는것은 같은 자세로 계속 앉아있는것이지 나쁜 자세가 아니다?

| 정보-기타 13
마천루 2024-04-13 2000
updated 115294

자동차 보험료 실화입니까?

| 질문-기타 36
초코라떼 2024-06-14 4467
new 115293

체이스 잉크 비지니스 프리퍼드 100K -> 120K (soon)

| 정보-카드 3
3EL 2024-06-16 234
updated 115292

어설픈 카우아이 (Kauai) 맛집 식당 정리... 추가 추천 부탁드려요.

| 정보-기타 40
memories 2021-06-14 5326
new 115291

Hyatt 하얏트 멤버 보너스 선택 어떤걸 하시나요 ?

| 후기 13
  • file
브루클린동네부자 2024-06-16 822
updated 115290

5월말에 옐로스톤 다녀온 이야기입니다.

| 여행기 19
삐삐롱~ 2024-06-08 2625
new 115289

Happy Father's day

| 잡담 2
비내리는시애틀 2024-06-16 483
new 115288

요즘은 이런것이 일반적인 건가요? 아니면 제가 까탈스러운 걸까요?

| 잡담 14
  • file
알로하 2024-06-16 1488
updated 115287

클리어+ (Clear Plus) 무료로 가입하고 100불 돌려받기?

| 정보-기타 11
  • file
래요- 2024-06-13 1504
new 115286

Bilt 카드의 미래

| 정보-카드 4
maceo 2024-06-16 522
new 115285

뭔가 달라진 2024년 콘래드 서울 (일회용품, 110v 코드)

| 후기 8
  • file
빌리언에 2024-06-16 1481
updated 115284

버라이즌 딜 - Any old smart phones trade-in credit at $ 830

| 정보-기타 22
돈쓰는선비 2024-06-11 3748
updated 115283

[24년 6월 나눔] 버라이즌 플랜 프로모 코드 (타 서비스 변경 필요)

| 나눔 345
  • file
돈쓰는선비 2020-07-28 14343
updated 115282

한국에 온다는 것

| 잡담 32
복숭아 2024-06-16 3203
updated 115281

치아 나이트가드 추천부탁 드려도 될까요?

| 질문-기타 26
메기 2024-06-15 1432
updated 115280

사진 듬뿍 일본 출장기/여행기 - 센다이 (Sendai)

| 여행기 31
  • file
awkmaster 2024-06-15 1200
new 115279

HVAC(에어컨) 교체 질문 드립니다.

| 질문 3
hopper.E 2024-06-16 365
updated 115278

카운터 팁 통을 훔쳐가는 놈.놈.놈들....

| 잡담 27
calypso 2024-06-14 3902
updated 115277

한국 피부과 성형외과 및 화장품/텍스프리 간단한 정보

| 정보-기타 47
지지복숭아 2024-06-14 2826
updated 115276

사리 아직도 매력적인 카드 인가요?

| 질문-카드 18
별다방 2022-10-25 4262
updated 115275

Amex Hilton 카드 NLL 오퍼 (일반, Surpass)

| 정보-카드 585
UR_Chaser 2023-08-31 64937
new 115274

버진or알래스카 마일로 대한항공 발권후 3열 앞좌석 (베시넷) 좌석신청이 가능할까요?

| 질문-항공 1
에서튼오너 2024-06-16 119
updated 115273

사용해 보고 추천하는 Airalo 데이터 전용 전세계 esim

| 정보-여행 211
블루트레인 2023-07-15 15614
new 115272

한국국적 포기후 복수국적 아이의 한국통장

| 질문-기타 2
mkang5 2024-06-16 378
updated 115271

아이슬란드 Iceland 12박 (링로드 실패) 여행 후기

| 여행기 37
  • file
드리머 2024-06-14 1764
updated 115270

(질문) 분리발권/HND/1시간10분 레이오버/ANA

| 질문-항공 25
마포크래프트 2024-06-14 693
updated 115269

초보자를 위한 코너: 아무거나 물어보세요 + 아무나 답변해 주세요

| 잡담 3480
  • file
shilph 2020-09-02 77810
updated 115268

세입자에게 렌트 어떻게 받으시나요?

| 질문-기타 24
techshuttle 2023-01-08 3965