- 전체
- 후기 6821
- 후기-카드 1826
- 후기-발권-예약 1252
- 후기-백신 79
- 후기-격리면제 28
- 질문 57718
- 질문-기타 20907
- 질문-카드 11792
- 질문-항공 10255
- 질문-호텔 5248
- 질문-여행 4074
- 질문-DIY 195
- 질문-자가격리 19
- 질문-은퇴 419
- 정보 24373
- 정보-자가격리 133
- 정보-카드 5242
- 정보-기타 8060
- 정보-항공 3848
- 정보-호텔 3259
- 정보-여행 1074
- 정보-DIY 207
- 정보-맛집 219
- 정보-부동산 43
- 정보-은퇴 262
- 여행기 3438
- 여행기-하와이 389
- 잡담 15538
- 필독 63
- 자료 66
- 자랑 722
- 금요스페셜 106
- 강퇴로 가는 길 11
- 자기소개 661
- 구라 2
- 요리-레시피 71
- 오프모임 200
- 나눔 2708
- 홍보 15
- 운영자공지 32
오늘은 그야말로 잡담입니다.
뉴욕타임스에 한국에 대한 기사를 쓰시는 최상훈 기자님이라고 계세요. 언제부터 찾아서 읽기 시작했는지 기억은 안나는데, 여튼 몇 년전부터 가급적이면 찾아서 기사를 읽고 있습니다.
일단 기사의 내용이 참 좋은데, 아마도 한국 사정에 익숙치 않은 미국/ 전세계의 독자를 대상으로 쓰는 기사인지라 한국의 신문에 실리는 기사보다는 배경 설명등의 내용이 더 충실한 것이 아닌가 하는 생각입니다.
영어 문장이 좋은 것은 말할 것도 없는데, 온라인에 올라온 프로필, 기사를 봐서는 한국에서 쭉 공부하시고 영어를 익히신 것 같더라구요. 참 대단하신 분이라는 생각입니다.
http://www.journalist.or.kr/news/article.html?no=37079
http://www.storyofseoul.com/news/articleView.html?idxno=2495
https://www.nytimes.com/by/choe-sang-hun
- 전체
- 후기 6821
- 후기-카드 1826
- 후기-발권-예약 1252
- 후기-백신 79
- 후기-격리면제 28
- 질문 57718
- 질문-기타 20907
- 질문-카드 11792
- 질문-항공 10255
- 질문-호텔 5248
- 질문-여행 4074
- 질문-DIY 195
- 질문-자가격리 19
- 질문-은퇴 419
- 정보 24373
- 정보-자가격리 133
- 정보-카드 5242
- 정보-기타 8060
- 정보-항공 3848
- 정보-호텔 3259
- 정보-여행 1074
- 정보-DIY 207
- 정보-맛집 219
- 정보-부동산 43
- 정보-은퇴 262
- 여행기 3438
- 여행기-하와이 389
- 잡담 15538
- 필독 63
- 자료 66
- 자랑 722
- 금요스페셜 106
- 강퇴로 가는 길 11
- 자기소개 661
- 구라 2
- 요리-레시피 71
- 오프모임 200
- 나눔 2708
- 홍보 15
- 운영자공지 32
8 댓글
texans
2017-05-12 12:22:51
저도 최상훈 기자님 글은 빼먹지 않고 읽으려고 합니다.
영문이름으로 봐서 아마도 한국에서 오래 사신 분 같다는 생각했는데, 정말 대단 하시네요.
kiss
2017-05-12 12:22:52
국정교과서 폐지 대한 기사도 바로 나왔네요.
박근혜를 독재자의 딸로 언급한것도 마음에 들고요.
성씨가 같아서 웬지 호감이 가는 기자님이네요^^
모밀국수
2017-05-12 12:26:00
Monica
2017-05-12 13:02:18
레볼
2017-05-12 13:41:55
간혹 구글뉴스에서 영자한국기사만 봐왔는데, 이제부터 최기자님 글 좀 챙겨봐야겠네요.ㅎㅎ
카모마일
2017-05-12 13:42:57
집이 뉴욕인지라 굉장히 익숙한 이름입니다. 처음 그 이름이 뇌리에 박힌게 아마 광우병 시위때였던것 같습니다. 거의 매일 뉴욕타임즈에서 보게 되는 이름이었죠. 그때만 해도 아마 교포라고 생각했습니다. 순수 국내파란걸 알게된건 3-4년? 비교적 최근었구요. 정말 놀랐던 기억이 있습니다.
Passion
2017-05-12 14:16:01
좋든 싫든 뉴욕타임즈 파급력이 워낙 거대한지라
어떠한 관점으로 한국 기사를 쓰는지 궁금해서 자주 읽는 편인데 전반적으로 기사들을 재밌게 읽으나
개인적으로 최근엔 조금 아쉬움이 있습니다.
예를 들어서 문재인 대통령이 후보였을 때부터 친북/반미 후보라는 느낌의 뉘앙스를 상당히
강조하면서 그런 관점을 너무 중점으로 미는듯한 느낌이 들었습니다.
예를 들어서 문통을 소개할 때 미국에게 No도 할 수 있다고 하는 대통령이다라고 맨 처음에 소개를 했는데
그게 인터뷰 전문을 보면 상당한 왜곡이 있었거든요.
이 말을
이렇게 해석했더군요. 그리고는 인터뷰 녹취록을 가지고 정정 해달라고 하자 인터뷰에서는 저렇게 발언을 한 적이 없으나 문통이 쓴 책에서는 저런 발언을 했다 라고 정정 보도를 했습니다. 문제는 그 이후에도 문통 관련 기사가 뜰 때마다 미국에게 "No"하는 후보, 대통령이라고 자꾸 쓰더라고요. 뭔가 이런 쪽으로 프레이밍하려는 느낌이 다분히 들었습니다.
게다가 문통이 대통령 당선된 후 와포, 가디언, AP, BBC, 독일 자이트 지 등 은
진보주의 대통령이 한국에서 대통령 됐다 혹은 한국에서 민주주의가 승리를 했다 등으로 타이틀을 뽑은 후
기사 논조 자체가 한국의 민주주의가 독재국가에서 시작해서 얼마나 성장했는가 등의 칭찬일색 후
그 후 일어날 북한과의 관계 개선 방향, 미국과의 관계 방향 등에 대해서 썼지만
뉴욕타임즈는 타이틀부터 북한과 대화하려는 후보가 대통령이 됐다 라고 쓰면서
한국의 민주주의의 발전에 대해서는 거의 언급도 안 하고 그냥 북한과 관계 개선 때문에
미국과 관계에 문제가 생길것이다 라는 논조로 장문의 기사를 썼습니다.
그래서 최근에는 이렇게 아쉬울 때도 있긴 하지만 그래도 전반적으로 재밌게 읽는 편입니다.
항상감사하는맘
2017-05-12 18:37:21
근데 이 글과는 관련없지만 진짜 passion님 한국어 실력이 정말 장난이 아닌 것 같아요. 최상훈 기자님은 한국에서 교육받아 영어신문기사를 잘 쓰신다면, passion님은 미국에서 자라셨다고 들었는데 한국어 실력이 대단합니다.