- 전체
- 후기 6815
- 후기-카드 1826
- 후기-발권-예약 1251
- 후기-백신 79
- 후기-격리면제 28
- 질문 57668
- 질문-기타 20880
- 질문-카드 11786
- 질문-항공 10248
- 질문-호텔 5244
- 질문-여행 4070
- 질문-DIY 193
- 질문-자가격리 19
- 질문-은퇴 419
- 정보 24358
- 정보-자가격리 133
- 정보-카드 5240
- 정보-기타 8053
- 정보-항공 3848
- 정보-호텔 3258
- 정보-여행 1071
- 정보-DIY 207
- 정보-맛집 219
- 정보-부동산 42
- 정보-은퇴 262
- 여행기 3437
- 여행기-하와이 389
- 잡담 15536
- 필독 63
- 자료 65
- 자랑 722
- 금요스페셜 106
- 강퇴로 가는 길 11
- 자기소개 661
- 구라 2
- 요리-레시피 71
- 오프모임 200
- 나눔 2708
- 홍보 15
- 운영자공지 32
안녕하세요. 한 동안 마모 눈팅만 하다가 드디어 며칠 전에 가입한 뉴비입니다.
요새는 Lunar New Year에 대한 인식도 많아지는 것 같고, 저희 회사 카페테리아도 이번주 메뉴에 Lunar New Year 컨셉으로 한 메뉴가 나온다고 합니다.
예전에도 한 동안 여기서도 논의된 주제이긴 한데, Lunar New Year을 Chinese New Year로 동일하게 생각하는 경우가 많은 것 같아요. 저희 회사 카페테리아도 처음엔 Chinese New Year이라고 포스터를 만들어 놓았길래, 좀 더 제너럴한 표현으로 수정해줄 수 있는지 요청을 드려서 지금은 포스터가 내려간 상태거든요.
그런데 오늘 구글 첫화면에 Lunar New Year 컨셉으로 로고를 꾸며놨길래 따라 들어가보니 검색어가 Lunar New Year로 되어 있어도 옆에 Chinese New Year로 되어 있더군요. 심지어 Korean Lunar New Year로 검색해도 Chinese New Year이라고 검색결과가 떠서 안타까웠습니다. 이 결과를 바꿔달라고 피드백을 보내기는 했는데, 언제 반영이 될지는 모르겠습니다만, 조금 더 많은 분들이 관심을 갖고 요청을 해주시면 조금 더 빠른 결과를 볼 수 있지 않을까 싶어 이 글을 남기게 되었습니다.
항상 알찬 정보 많이 얻게 되어 고맙습니다. 마모 회원님들 모두 새해엔 즐거운 일들로 가득하시길 바랍니다!
- 전체
- 후기 6815
- 후기-카드 1826
- 후기-발권-예약 1251
- 후기-백신 79
- 후기-격리면제 28
- 질문 57668
- 질문-기타 20880
- 질문-카드 11786
- 질문-항공 10248
- 질문-호텔 5244
- 질문-여행 4070
- 질문-DIY 193
- 질문-자가격리 19
- 질문-은퇴 419
- 정보 24358
- 정보-자가격리 133
- 정보-카드 5240
- 정보-기타 8053
- 정보-항공 3848
- 정보-호텔 3258
- 정보-여행 1071
- 정보-DIY 207
- 정보-맛집 219
- 정보-부동산 42
- 정보-은퇴 262
- 여행기 3437
- 여행기-하와이 389
- 잡담 15536
- 필독 63
- 자료 65
- 자랑 722
- 금요스페셜 106
- 강퇴로 가는 길 11
- 자기소개 661
- 구라 2
- 요리-레시피 71
- 오프모임 200
- 나눔 2708
- 홍보 15
- 운영자공지 32
16 댓글
셔니보이
2019-02-05 12:11:52
Chinese New Year가 많이 틀린 표현인가요? 궁금해서요. 저는 불편하지는 않는데.. 틀린거라면 고치는게 마땅하겟죠.
녹군
2019-02-05 12:13:49
어제 누가 Happy Chinese Newyear!라고 하길래
Oh, Happy Korean Newyear라고 받아주려다가말았네요.
CT
2019-02-05 12:17:55
저도 이 부분에 대해서는 다양한 의견이 있는 것으로 알고 있습니다. 다만 이번 구글 검색에 관해서는 Lunar New Year로 좀 더 제너럴하게 검색을 함에도 Chinese New Year이라는 특정한 결과가 나오니 문제가 된다고 생각했습니다.
아직 저도 표현 자체에 대해서 옳고 그르냐에 대한 정확한 준거는 없지만, 개인적인 생각으로는 New Year이라는 표현 자체는 좀 더 제너럴한 것으로 불리는게 맞다고 봅니다. 특정 문화의 새해 명절을 칭하려면, 설날, 춘절, 텟 같은 고유의 명사가 있으니까요.
Passion
2019-02-05 12:13:45
https://www.milemoa.com/bbs/board/4552316
https://www.milemoa.com/bbs/board/4503298
마모에서도 열심히 논의가 됐었죠.
비개풀
2019-02-05 12:18:27
이 문제도 참...그래요. 이 명칭도 그럼 동해처럼 East Sea로 하면 Korean New Year를 주장 해야 하는데 그나마 중립적인 Lunar로 타협보는 분위기죠. 근데 이거 다 청원하고 주장한 결과 뉴욕은 공식적으로 Lunar라 해요. 근데 짜장면이 표준어처럼 되버린거 같이 그냥 다들 차이니스 뉴이어라 해 버리니 일일히 고처주고 하는것도 고 된 일이에요. 근데 또 따지고 보면 음력은 중국에서 만들어진거니 그네들이 먼저 새해 명절 했으면 뭐 차이니스 뉴이어라 해도 어찌 못 할거 같기도하고요...
shilph
2019-02-05 12:20:27
이 주제는 이미 이야기가 나온거지요 ㅎㅎㅎ
근데 이걸 "중국" 설로 보기보다는 "중국 문화권" 설로 봐야 하는게 아닌가 싶습니다. 어쩌니 저쩌니 해도 동남아/동북아 문화는 중국 영향을 많이 받은 것은 사실이고요. 그게 중국이 마음에 들건, 들지 않건 말입니다.
CT
2019-02-05 12:33:54
의견 고맙습니다. 저도 이 부분은 동감합니다. 우리나라를 비롯한 많은 나라가 중국 문화와 교류가 많고 영향이 많았으니까요.
하지만 Lunar New Calendar로 검색을 했음에도, 이를 Chinese New Year로 한정한 결과를 보여준 것도 이 범주로 이해할 수 있는 것인가에 개인적인 거부감이 있었습니다.
빨탄
2019-02-05 13:31:40
대충 이렇습니다.
중국에서 유래한 달력 시스템.
각 국의 기준점에 따라 약간의 차이가 있음.
lunar 라 부르지만 lunisolar 로 동지, 하지, 춘분, 추분 등 해의 위치에 따라 월,일이 조정 됨.
중국 기준점과 가까운 한국은 수십년에 한번씩 설날과 춘절이 다름.
기준점이 좀 더 먼 베트남의 경우는 더 자주 다름.
lunisolar 달력 시스템은 수십개가 넘음. 유대, 이슬람, 힌두 달력 등.
다른 시스템에서 새해 날짜가 다름.
아무런 qualifier없이 lunar new year라 하는 것은 중국에서 유래한 달력 시스템을 사용하지 않는 문화의 사람들에게 무례할 수 있음.
중국 문화권 새해는 너무 쓰기 번거로움.
대체할만한 다른 qualifier가 없음. 동북아 새해 혹은 동아 새해(베트남은 동남아, 일본은 사용안함, 티벳도 간당간당)라 부르기도 힘듦.
중국 문화권 새해를 줄여서 chinese new year라 불러도 그닥 문제 없어보임.
평소 약간 불편했던 건 한국 사람들이 chinese new year를 거북해 하는 게 일본 사람들이 뻔하게 한국에서 유래한 문화를 아니라고 우기는 모양과 조금은 닮은 점이 있다고 보이는 것 같아서 였습니다.
구글의 경우엔 lunar라 하고 여러 lunar system 중에 chinese라고 설명을 붙인 게 잘한 것으로 보입니다.
CT
2019-02-05 13:39:57
이 부분은 저도 생각지 못한 부분이네요. 좋은 댓글 고맙습니다.
hack2003
2019-02-05 12:21:48
구글은 중국에 서비스 할려고 공을 많이 들이고 있죠..
보리보리
2019-02-05 12:39:21
저도 일하는 곳에서 happy chinese new year라는 메일 받고 이걸 정정해야 하나 생각중에 있습니다. 별 뜻없이 보낸거겠지만 평소에 다양성을 강조하는 분위기라 좀 짚고 넘어가야 하나 싶지만 또 오지랍인것도 같고... 괜히 "높 으 신" 분한테 찍힐까 걱정도 되고요. ㅎㅎ
ps. "높 으 신" (띄어 쓰기 없이) 이 금지어인지는 몰랐군요..
무지렁이
2019-02-05 12:52:56
이런 배경이 있습니다.
https://www.milemoa.com/bbs/board/2867073
보리보리
2019-02-05 13:20:08
감사합니다. 이런 배경이 있었군요...
무지렁이
2019-02-05 13:23:44
저도 Google Doodle 봤는데 그림 클릭했을 때 검색어는 Lunar New Year가 뜨네요.
다만, 검색 결과에서 Lunar New Year와 Chinese New Year (CNY)를 섞어서 보여주는게 @CT 님의 심기를 불편하게 한 것 같아요.
특히 오른편에 위키백과 CNY 페이지가 크게 뜨고요.
구글 입장에서는 뭐 어쩔 수 없는게, Historically 사람들이 혼용해서 쓰고 특히나 CNY가 대세였으면 당분간 검색결과는 CNY가 dominate할 수 밖에 없는 것 같아요.
구글 알고리즘이란 것들이 과거 검색/클릭 결과에 근거해서 만들어진거니까요.
요청한다고 될 것 같지도 않고 시간이 지나면서 사람들이 점점 바뀌면 알고리즘도 그에 따라 바뀔거라고 생각해요.
저는 오히려 공식적으로 Lunar New Year라고 바꾼 것이 더 PC한 쪽으로 옮겨간거라 구글이 잘 한 일이라고 칭찬해주고 싶어요.
따뜻한봄날
2019-02-05 14:06:58
이미 마일모아에서 많은 논의가 있었네요. 음력이야기부터 일주기-로마-이스라엘 이야기까지 정말 박식하신 분들의 이야기 잘 읽었습니다. 감사합니다.
제가 근무하는 회사에서도 제가 Korean이라는 것을 알고 있음에도 "Happy Chinese New Year"라고 해서 위에 어느 분이 쓰신 것처럼 "Happy Lunar New Year"라고 응대했더니 어떤 차이가 있냐고 그러더라고요. 그런데 솔직히 지식이 없어 할말이 없었고 음력 설은 중국만이 아니라 많은 아시아국가들이 함께 하는 것이라 나는 Lunar New Year가 맞다고 생각한다고 이야기를 했습니다. 그럼에도 불구하고 오늘 내내 "Happy Chinese New Year"라는 말을 계속 들었네요.
재밌는건 오늘 점심에 Chinese 음식점을 갔는데 중국인 서버분이 한국인이냐 중국인이냐 물어서 (제가 좀 중국인처럼 생겼긴 합니다만..) 한국인이라고 하니 "Happy Lunar New Year"라고 하더라고요. 한국인인걸 확인하고 말을 한건지는 모르겠지만 뭔가 의외였습니다. 바뀌어 가는 느낌이 있긴 합니다.
poooh
2019-02-05 15:18:04
저희 회사는 그냥 다들 Happy New Year 그러던데요.
뭐 굳이 happy chinese new year 할 필요 있나요.
라샤샤나 (주이시 뉴이얼) 때에도 그냥 해피 뉴이어 들 하고 말잖아요.