대문글

MileMoa

검색
×

마일모아 게시판   [질문]
자녀 Name change 여쭙니다 (발음이 너무 어려워요)

ㄱㄴㄷ | 2019.03.10 18:59:34 | 본문 건너뛰기 | 댓글 건너뛰기 쓰기

안녕하세요,

제 오랜 친구가 마모가입을 놓쳐서 질문을 올리고 싶은데 못하는 관계로 맨땅헤딩 저랑 아무리 머리를 맞대고 알아봐도 어려워서...

죄송하지만, 마모님들의 도움이 가장 믿고 의지되는지라 제가 대신 이곳에 질문 올립니다.

 

아들이 독수리로 태어났고, 한국 살다가 얼마 전 들어와서 지금 학교를 다니는데(현재 4학년) 이름때문에 학교다니기 싫다고 운대요. 

한국 이름을 그냥 미국 이름으로 등록해주었는데 발음이 좀 힘들어서 단 한명도 자기 이름을 제대로 부르는 사람을 못봤다고... 

혹시 마모님들 중 계시면 죄송하지만,

'채'씨가 영어로 Chae로 등록되었는데 절대 못읽는대요. 

차이, 츠이, ㅊ애이?... 난리도 아니라네요.

약간 중국뉘앙스도 있어서 자기보고 차이니즈하면 너무 싫어서 학교 안간다고...

이름도 약간 발음이 어려워서'현'이 있거든요. (그노므 돌림...안그래도 이름 지을 때 '현'자 어렵다고 제가 반대했었는데...ㅠㅠ)

그럴 나이인지 이름으로 한 참 놀리나봐요. 

이 놈이 사춘기가 빨리 시작되는건지 자기 스스로가 너무 싫다는 둥... 

한국 이름 그냥 한거 너무 후회 한다고, 1년 넘게 괴로워해서 이름을 바꿔주기로 했는데, (부모 욕심에 그래도 한국 뿌리를 이름에 안고 크라고 하고 싶지만, 어차피 계속 여기서 살 거라 평생 발음 안되는 이름으로 고통받느니 더 크기 전에 바꾸는게 낫겠다는 결론을 내렸대요)

 

캘리에서 name change하는 것은 알아봤는데-서류넣고, 코트가고,광고하고-  last name이 변경이 어떻게 하면 되는지 아무리 찾아도 모르겠대요.

 

1.아빠 성에서 그냥 엄마 성으로 가는 것이 용이한지(엄마 성도 딱히 부르기 쉬운 성은 아니라...),

2.부모랑 관계 없는 발음 쉬운 미국 성을 써도 되는건지,

3.이름 바꾸는거 신청할 때 성도 바꾼다고 한꺼번에 그냥 서류 쓰면 되는건지...

4.last name은 여자가 결혼해서 남편 성 가는거 말고는 방법이 없는건지...(입양이나 그런경우 말고요)

 

혹시 잘 아시는 분 계시면 도움 부탁드립니다. 

댓글 [85]

목록 스크랩

마일모아 게시판 [114,518] 분류

쓰기
1 / 5726
마일모아 사이트 맞춤 구글 검색