MileMoa
Search
×

[무의미한 지난 잡담]

papagoose, 2012-08-23 04:45:33

조회 수
7462
추천 수
0

오늘 신문에 재미있는 기사가 났길래 링크 붙입니다.

http://news.chosun.com/site/data/html_dir/2012/08/23/2012082301942.html?news_Head1

 

마일모아에서 가끔 아주 무시당하고 있는 코스코 아멕스가 있길래 갑자기 재미있는 에피소드가 생각이 났습니다.

Costco를 어떻게 써야 할까요? 코스트코, 코스코, 코슷코, 코슽코 ??? 저는 습관상 코스코라고 할때가 많습니다. 발음도 물론 코슷코 처럼 하는 편이구요. (제가 발음이 좋거나 영어를 잘한다는 것은 절대 아닙니다...) 어느날 한국에서 114에 전화를 걸어서 코스코 전화번호를 문의 했습니다. "코스코가 몇 번이지요?" "네? 어디요?" "코스코요?" "그런데 없는데요?" "아, 왜 양재동에 코스코라고 있잖아요? 미국에서 들어온 대량물건 파는 곳!" "아! 코스트코요?" "어?! 아! 네, 거기요....." 제가 오히려 황당하더라구요. 또박또박 코-스-트-코 이렇게 해야하는 거구나. 이때 알았습니다. 우리 위대한 한글은 표시하지 못하는 발음이 없는 문자인 줄 알고 있는데, 사용하는 우리가 세종대왕님의 위대함을 제대로 사용하지 못하는 거구나.... 코슷코 이렇게 썼으면 좋지 않았을까 생각해 봤습니다.

 

두번째는 Budget에 관한 내용입니다. 아마 지금은 한국에 이 렌트카를 취급하는 대행사가 사라진 듯 합니다만, 몇년전 신사동 사거리 광고판에 이렇게 써 있던 기억이 납니다. "버드젯" 렌트카....      한국말로 쓸려면 버짓이나 버짙이라고 쓰지 버드젯이 뭐냐 이러면서 웃었던 기억이 납니다. 일본을 통해서 대행 업무를 해서 그런가 하고 일본말로 찾아 보았더니 バジェット・レンタカー(바젯토 렌타카-)라고 나름 비슷하게 표현했더라구요...

 

이런 것 또 생각나시는 분들 계신가요?

55 댓글

유자

2012-08-23 04:51:41

푸힛. 날라리 생명, 메추리 보험.....ㅋㅋ덕분에 아침에 웃으며 하루 시작합니다 ^^

스크래치

2012-08-23 04:56:14

Meijer 그로서리를 메이져로 읽는 경우.
UPS 를 업스 라고 읽는 경우.
버거킹의 whopper를 후퍼라 말했다 ㄱㅁㅅ 당했던 저.
Verizon을 한국의 어느 신문에서 베리죤 으로 썼던 경우.

쟈니

2012-08-23 05:18:58

베리죤... 정말 좋은 핸드폰 회사인것 같네요... ㅎㅎ 영어와 한글의 절묘한 조합?

심심

2012-08-23 05:22:54

사람들한테 장난으로 말할때 베리존이라구 말을 하곤 하는데..그게 신문에서 썼었다구요?.....허걱..

남쪽

2012-08-23 04:59:22

BASF 를 바스프 라고 해서, 도대체 어떤 회사인가 했던 경험도 있습니다.

wonpal

2012-08-23 12:56:26

"바스프" 한국에선 이렇게 늘 부르는것 같은데요? 맞는거 아닌감요?

남쪽

2012-08-24 02:58:17

여기선 비에이에스에프 라고 불러서, 한참동안 고민 한적이 있었습니다.

김미형

2012-08-23 05:23:03

옛날에 Days Inn 을 대진호텔이라고 많이들 그랬죠.

짱구아빠

2012-08-23 05:34:38

ㅎㅎㅎㅎ

es

2012-08-23 05:24:13

한국 costco 빌딩에 "코스트코"라고 한글로 써 있어요.

한인상점 LOTTE 를  여기 미국 사람들은 "라리" 라고 발음하더군요.

스크래치

2012-08-23 05:26:19

seaside hotel을 새시대 호텔로 읽었다는 삼성 라이온즈 선수도 있습니다.

김미형

2012-08-23 05:54:20

이렇게 읽는것도 다행? 아 죄송. 예전에는 운동선수들이 책을 거의 안봤다고 합니다.

짱구아빠

2012-08-23 05:29:52

댄.싱.위.드.더.스.타.

쟈니

2012-08-23 06:03:41

어제 황금어장 보는데 이훈씨가 자~꾸 '댄싱위드더스타'라고 또박또박 발음해서(그것도 참 여러번) 참~ 보는내내 어색하더라구요... ㅎㅎ

duruduru

2012-08-23 05:34:16

여기서 잠깐 고추가루 투척질 한 가지:

언어들의 발달과 분화, 그리고 상호관계 등을 연구하는 역사비교언어학의 평가에 의하면, 영어 특히나 미국영어는 가장 저열하고 유치한 형태로, 문법도 표기도 발음도 거의 다 해체되어 버린 말종이라는 평가가 있다고 합니다. 그것이 동시에 세계 공용어(lingua franca)가 쉽게 될 수 있는 근본요소이기도 하구요 (물론 미국의 영향력, 인터넷의 파급력 등등은 그 상위의 요소이구요.). 너무 어려운 언어들은 세계 공용어가 되기 진짜 어렵습니다.

외국어를 표기하는 한국어의 기본입장은 인도유럽어족의 주요 언어들의 발음에 오히려 더 가깝다고 할 수 있습니다. 그리스어 라틴어 발음과 더 일관성이 있는 거죠. 유독 미국영어가 더 후레자식처럼 발음이 많이 망가져 있는 거죠. 독일어, 이태리어, 스페인어 등등 게르만어나 로만어들의 발음은 알파벹 그대로 발음하는 것에 가깝다고 할 수 있죠. 예를 들어, idiot(이디옽)의 i 발음과 idol(아이돌)의 i 발음을 다르게 발음하는 영어는 진짜 나쁜 또는 저질 언어입니다.

* 저는 제 유치한 영어 수준을 이런 궤변으로 자위하며 살고 있습니다.

* 지난번 어느 댓글에 쓴 쌍뜨 뻬떼르부르크와 세인트 피터즈버그의 문제도 이와 같은 맥락인 듯 합니다. https://www.milemoa.com/bbs/371706

김미형

2012-08-23 05:58:57

일부러 다르게 한다는 느낌도...

timid

2012-08-23 13:58:29

극 동의합니다.

전 언어나 인문학에 대해서는 잘 모르지만, 한국어 발음은 규칙성이 더 강하고, 문자화된 후에는 발음이 거의 안 바뀌는 것 같습니다. 하지만 미국영어는 이디엇, 아이돌 예로 드신 것처럼 쓰는 법과 읽는 법 사이의 규칙이 희미하고 일관성이 없죠. 그렇기 때문에 시간이 갈수록 더 변화무쌍해지기도 하고요.

특히나 초기 외래어 표기는 영국영어(쓰기-읽기의 규칙이 좀 더 긴밀한)의 영향을 받았고, 위에 말한 한국어-미국영어의 특징으로 인해 한국어 표기와 실제 미국식 발음과의 거리는 점점 더 벌어지는 것 같습니다. 특히나 한국은 이전에 수립된 외래어 표기규칙을 고수하니까 새로운 말이 만들어져도 엣날식으로 표기/발음하죠.

간혹 미국영어에만 익숙한 분들이 한국식 표기법을 보고 어이없어 하시고, 뭐가 잘못됐다는 식으로 말씀하시는데 전 반대하는 입장입니다. 각기 다른 언어들이 만나서 일어나는 현상으로서 받아들여야한다고 생각합니다. 그로 인해 경제적으로 환산할 때 상당한 부작용이 커진다면 정부나 학회/연구소에서 논의한 후 바꾸겠죠.

덧붙여 자신들의 방식만이 유일하게 옳다고 여기는 습성은 대국/강국 국민의 특성이라고 생각합니다. 자국부심이 쩌는거죠. 중국이나 미국이나... 미국에 사는 한국인으로서 그런 습성에 동화되는 것은 어쩔 수 없다고 할 수도 있지만, 한국사람들의 발음 등에 대해 조롱하듯이 말하는 것은 보기 안 좋은 것 같습니다.

맥주한잔

2022-09-24 14:54:54

영어 특히 미국영어가 문법도 표기도 발음도 해체된 말종이라는 건 동의할 수 없습니다.

 

일단, 영어 모음관련으로는요 idiot 과 idol 의 i 발음이 다른것

미국영어 훨씬 이전 영국에서 이미 중세 이후 이중모음화 연상이라는 게 발생해서 모음 발음법이 죄다 바뀌어버립니다.

a, i, o 등의 모음을 길게 발음하는 것은 영어에서 완전히 사라져버리고 (독일어 이탈리아어 등에서는 모음을 길게 또는 짤게 발음하는 거에 관한 규칙이 있지요) 영어에선 이것들이 죄다 에이, 아이, 오우, 등의 이중모음으로 대체되어 버립니다. 짧게 발음하는 a i o 는 그냥 아 이 오 인데, 길게 발음해야 하는 곳에선 전부 이중모음으로 되어버린 거지요. 그래서 모음을 길게 발음해야 하는 위치에서 이중모음 아닌 단모음으로 발음해야 하는 경우는 미국인 뿐 아니라 영국인도 마찬가지로 잘 못하는건 똑같고요.

 

영어에서 발음과 표기가 매우 일관성이 없긴 하지만 (이건 미국영어만의 문제가 아니라 영어 자체의 문제)

 

우리가 비교적 익숙한 독일어 이탈리아어 스페인어 등등이 발음과 표기법이 딱딱 맞아떨어지는 보기 드문 경우고요.

유럽의 다른 언어들중에는 영어처럼 발음과 표기가 매우 중구난방으로 일치하지 않는 경우가 종종 있습니다.

대표적인 경우가, 언어적으로 서로 매우 유사하지만

표기법과 발음이 잘 맞는 노르웨이어 vs

표기법과 발음이 영어보다 더 일관성 없이 중구난방인 덴마크어 가 있다고 하고요

(제가 이 언어들을 알지 못하고 그냥 들은 얘기라 제가 틀릴 수도 있습니다)

dogdealer

2012-08-23 05:48:20

유명한 컴퓨터 부품회사인 EVGA가 있죠.. 흔히 컴 커뮤니티를 보면 '에브가' 라고들 많이 얘기합니다

전에 쓰던 gtx570이 고장이 나서 a/s에 전화를 했는데..

발음 그대로 '에브가' 라고 말했습니다 ㅋㅋㅋㅋㅋ 우낀건.. 알아들었습니다 ㅋㅋㅋ


원어민 되는법.

APPLE=애아뽀으 

TOMATO=틈메이러 

HELP=해협 

I'M SORRY=음 쏴리 

GOOD MORNING=긋 뭘닝 

MUSICAL=미유지클 

TOWEL=트아워으 

NOTEBOOK=넛붘 

TITANIC=티태아닉 해협! 해협 미! 한글의 위대함.

쟈니

2012-08-23 06:05:45

Orange = 어린쥐 추가해주세요... ㅎㅎ

죽돌2

2012-08-23 06:14:02

오..아주 도움이 됩니다. 이런 거 또 없나요? 


예전에 ARS에서 yes/no로 대답하라는데, 아무리 '예스', '예~스', '예!쓰!', '이예쓰", 등 해봐도 기계가 못알아 먹더라구요. 참..다른것도 아니고 yes인데....orz 

스크래치

2012-08-23 06:14:57

그냥 1번 누르세요. ㅎ

쟈니

2012-08-23 06:17:43

저희 동네에 있는 전기회사는 버튼을 안먹고 오직 음성인식만 하더라구요... 인도네시아에서 온 친구가 전기신청하는데 하루종일 거려도 못하다가 미국인 친구한테 부탁해서 겨우 열었다는 웃지못할 이야기가.. ㅎㅎ

es

2012-08-23 09:13:15

일단 한참 웃고, 열심히 써놓으신대로 연습중.

근데 EVGA 는 어떻게 읽죠?

철이네

2012-08-23 13:12:41

에브가 아니었군요.

이비지에이라고 해야 하나요?

샹그리아

2022-09-24 18:41:20

MILK = 미옄 추가요

duruduru

2012-08-23 05:58:11

지금은 웰스파고로 바뀐 Wachovia를 어떻게 읽어야 가장 미국스럽고 있어보일까 아이들과 장난을 한 끝에, "웨이쵸바이어"로 낙착을 본 적이 있습니다. 저는 골프대회 명칭 중에 이 이름이 있어서 "와코(우)비아"로 들은 적이 있었는데, 의외로 아이들은 선입견 없이 읽어보랬더니 제각각 딴 발음을 만들어 내더라구요.

dogdealer

2012-08-23 06:15:00

california 가 왜 가주 인지 아시나요?


켈리포니아 주


CA 주


가주


진짜 라는 말에 좀 놀랬습니다 ㅋㅋㅋ 남가주 ㅋㅋ


자매품 LA시 = 나성시

쟈니

2012-08-23 06:18:41

남가주 북가주 하는게 CA를 뜻하는 거였어요? 헐... 

헤이듀드

2022-09-24 03:09:14

MIT를 마성공과대학이라고 한다더군요

papagoose

2012-08-23 07:41:50

우리 아들 앨러지약 이름이 Zyrtec입니다. 한국 병원에 처음 갔을때, 져-ㄹ-텍 먹고 있다고 아무리 말을 해도 의사가 못 알아들어요.....   결국에 보니까 한국 약병에 써 있는 표현이 "지르텍" ㅋㅋㅋ   넘어갔습니다...

현빈아빠(davidlim)

2012-08-23 08:06:44

관련 없는 이야기지만...전 며칠전에 "허리피라우" 이거 보고 완젼 소름돋았어요....

180도 뒤집어봐도 같은 말이 되더라구요......이걸보면서 외계인을 떠올렸다는.......

철이네

2012-08-23 13:16:05

"허리피라우"는 뭔가요?

혹시 "마시스"는 들어보셨나요?

현빈아빠(davidlim)

2012-08-23 13:21:20

허리피라우를 포스트잇에 적으시고 포스트잇을 돌려보세요....돌려도 허리피라우 그대로 보입니다.

마시스는 뭔가요?ㅋㅋ

철이네

2012-08-23 13:43:39

heripirau.PNG손글씨가 예쁘지 못해서 포스트잇만 탓하다가 결국 문명의 이기를 활용하고선 이해했답니다.

Macy's

timid

2012-08-23 14:01:31

아.. 이해하고는 소름 쫙 돋네요.

기다림

2012-08-23 11:41:45

저도 하나 있어요.

아이들 학교에서 요즘은 컴퓨터로 수학이나 게임하면서 하는 사이트들 몇개씩 알려주고 저희 아이들도 하고 있는데..

그중에 http://www.poptropica.com/ 이라는 사이트가 있어요.

참고로 저희 높으신분은 경상도 여자사람입니다.

어느날 큰 애가 엄마에게
큰딸 "나 오늘 팜 트로피카 해도 되요"
엄마 "뭘 치워뿌러?"
큰딸 " 그게 아니고 팝트러피카 게임 해도 되냐구요?"
엄마 " 게임 않돼! 확 세리뿔까?"
큰딸 " 팝 트로피카는 않되고 엄마는 맨날 세리뿔까나 치워뿔까만 좋아해요 흥!"

뭐 하옇튼 저도 경상도 사람이 아니라 흉내도 잘 못내지만
아무튼 poptropica가 경상도 말로 팍치워뿔까로 들린다는게 너무 웃게요.

이 conversation 을 이해하시고 웃는 분은 경상도 분이라고 믿어 의심치 않습니다.

저 사이트는 아이들 참 좋아해요.

철이네

2012-08-23 13:14:41

저도 경상돈데 왜 이해가 안되는지... 죄송.

duruduru

2012-08-23 14:25:05

ㅋㅋㅋ Americanized 경상도?

철이네

2012-08-23 14:30:42

그쵸. 영어를 경상도 억양으로 합니다.

한국말도 까먹고 영어도 안되고.

MultiGrain

2012-08-23 14:35:40

높으신 분이 경상도 중에서도 외계어를 하시는 진주, 사천쪽 분이신가요?

기다림

2012-08-23 17:40:01

좀 더 촌이죠. 지금은 안동에 사시지만 원래 고향은 풍산이에요.

저도 따라서도 잘 못하겠어요.

팍 치아뿌가....뭐 이렇게 들리기도 해요.


히어링은 좀 되는데 스피킹은 12년을 같이 살아도 잘 않되요.

지행합일

2022-09-24 02:27:05

미국인 친구 왈
중부쪽 발음은 카슷코에 가깝고, 동부쪽은 커:슷코,  뉴잉글랜드쪽은 코슷코에 가깝다고 합니다 ㅎ

하나도부럽지가않어

2022-09-24 02:34:07

몽고메리 미만 잡이죠.

전 심지어 중앙아시아 지방 이름인 줄 알았어요.

음악축제

2022-09-24 07:57:47

어떤 분 말씀에..

몽고메리 x 만감리 o

볼티모어 x 발뭐 o

... MD에서는 그렇다고 합니다. 

MAGNETIC

2022-09-24 08:03:52

아세트아미노펜도 미국 교포 친구가 아쎄미너휀 이래서 응? 응? 이러다가 타이레놀! 그래서 엄청 부끄했던적이 있네요 ㅋ

쵸코대마왕

2022-09-24 10:36:08

전 이게 수타미노펜 (a 소리가 아예 안들려요) 이라고 들려서... 처음엔 미국에만 파는 다른 약인 줄 알았어요... 하..

솔담

2022-09-24 09:16:34

아주 오래전 거래처 회사 직원들(백인들)과 식사하러 미국식당에 갔었을때..메뉴에 똭 써있는 BBQ Pork Ribs를 주문했죠.  아이 워너 비비큐 폭립스! 왓?비.비.큐 폭.립.스. 일부러 강조해서 천천히 읽었는데..모여있는 사람들이 다 웃는거에요.

BBQ라 쓰고 바베큐라 읽는다고...지금 생각하면 뭐 어떠냐고 그런거냐고 웃어넘어갈수 있는데..당시에는 너무 당황했었답니다.

이후에 제 별명이 비비큐 솔담이 되었다는 슬픈 전설이...,ㅋ

바닐라맛초

2022-09-24 09:21:39

코비드 테스트 예약하는데 예약 가능한 날짜와 불가능한 날짜를 구분하는데 영문 웹사이트가 이를 말 그대로 possible/impossible이라 표기하더군요.. 알아는 듣겠는데 미국이었으면 available/unavailable로 하지 않았을까 하는 생각이 들었습니다.(맞겠죠..?) 

쵸코대마왕

2022-09-24 10:37:56

지금은 많이 나아졌는대.. 전에 뉴욕 지하철에 가끔 한국말 홍보물 붙은 거 보면 지하철 타는 내내 웃고 갈 수 있엇더랬죠... 아무래도 번역기를 돌리다보니 그런거 같아요 

무진무진

2022-09-24 12:03:27

Baseline 길 이름을 누가 바세린이라고 읽더라구요. 한참을 웃었던 기억이 있습니다. 저아님

맥주한잔

2022-09-24 14:38:04

코슷코 라고 쓰면 정말 원어민 발음에 가까운 걸까요.

카슷코라고 발음 하는 원어민도 있을 것이고

t 를 아예 발음 안해서 정말로 코스코라고 발음하는 사람도 적지 않을 것이고.

 

문제는 영어 단어를 다 제각각으로 표기하기 시작하면

나중에 검색할때 원하는 정보가 제대로 검색되지 않는 문제

가나다 순서로 정렬된 리스트에서 원하는 항목을 찾지 못하는 문제 (카슷코 위치에 있는 걸 코슷코 위치에서 찾는 경우)

등등의 사회적 비용이 너무 크기 때문에

영어단어는 원어민 발음에 얼마나 가까운지보다는, 우리가 익숙한 표기로 통일시키는 게 낫다고 생각합니다.

 

노트북 vs 넛북, 오렌지 vs 어린쥐 등등... 다 마찬가지 이고요.

마적level3

2022-09-24 18:39:16

ae1e0e4f3af1483c579a0f8c5c99fc74.jpg

 

저는 이 사진이 바로 생각났네요 ㅎㅎㅎ

 

오대리햇반

2022-09-24 19:04:58

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 악 함께해요msn035.gifmsn037.gif

도코

2022-09-24 19:24:37

ㅎㅎ 댓글들 재밌게 읽었습니다.

방금 구글서치해보니 Budget Rent a Car의 경우, 원글의 10년 후인 지금은 버젯렌터카로 표기하네요.

얼마전의 카드 statement찾아보니까 예전보다는 영문표기가 읽기 쉽게 바뀐 것 같은데 몇군데는 여전히 재밌는 표기법을 사용하는군요.

예를 들면 PALIBAKEDDEUPIJASCOOL.

지난 10년 동안 표기하는 방법이 변한 것을 생각하면 앞으로 10년 후면 어떻게 변할까 궁금하네요.

목록

Page 1 / 3806
Status 번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
  공지

마적단의 기초 | 검색하기 + 질문 글 작성하기

| 정보 33
  • file
ReitnorF 2023-07-16 32456
  공지

게시판의 암묵적인 규칙들 (신규 회원 필독 요망)

| 필독 110
bn 2022-10-30 57036
  공지

리퍼럴 글은 사전동의 필요함 / 50불+ 리퍼럴 링크는 회원정보란으로

| 운영자공지 19
마일모아 2021-02-14 78202
  공지

게시판 필독 및 각종 카드/호텔/항공/은퇴/기타 정보 모음 (Updated on 2024-01-01)

| 정보 180
ReitnorF 2020-06-25 180387
new 114170

Japan ETF에 관심이 있는데 투자하시는 분 계신가요?

| 질문-은퇴 4
빨간구름 2024-04-27 143
updated 114169

[In Branch Starting 4/28] 체이스 사파이어 프리퍼드 85k / 사파이어 리저브 75k Offer

| 정보-카드 23
Alcaraz 2024-04-25 3103
updated 114168

30대 중반 부부 역이민 고민 입니다ㅠㅠ (이민 10년차 향수병)

| 잡담 105
푸른바다하늘 2024-04-24 8284
new 114167

Citi 코스트코 Annual Reward를 Direct Deposit으로 받을 경우, 나중에 W-9을 받을 가능성은?

| 질문-카드 3
졸린지니-_- 2024-04-26 211
new 114166

Virgin Atlantic 으로 9월 JFK-ICN 발권 (74,000p+$90)

| 후기-발권-예약 11
후니오니 2024-04-26 1454
updated 114165

2023년 겨울 포르투갈 간단 여행기 (사진 없음)

| 여행기 12
브라우니키티 2024-01-28 1420
updated 114164

Lisbon 리스본 3일 일정, 조언을 구합니다

| 질문-여행 11
Opensky 2023-04-07 929
updated 114163

United 카드 두 장 보유 시 혜택?

| 질문-카드 6
단돌 2024-03-17 1159
new 114162

하얏트 (Hyatt) 프리나잇 어워드 사용시 GOH를 같이 사용 못하는걸까요?

| 질문-호텔 6
borabora 2024-04-26 426
updated 114161

Marriot Cancun, An All-Inclusive Resort 예약했어요!

| 후기 32
  • file
LA갈매기 2024-04-18 3505
new 114160

아플 비즈 델 크레딧과 캐시마그넷카드의 델 오퍼 동시 사용시 문제가 될까요?

| 질문-카드 2
방구석탐험가 2024-04-26 80
new 114159

카드 발급시 디지탈 카드 발급 받아 바로 사용할수 있는 카드는?

| 질문-카드 4
Opensky 2024-04-26 206
updated 114158

신부전/투석중인 80대 아버지와 마지막? 해외온천여행 어떨까요

| 질문-여행 25
비니비니 2024-04-25 2326
new 114157

AA 마일 3천 마일이 부족합니다. 추가하는 방법 문의

| 질문-항공 6
새벽 2024-04-26 618
updated 114156

23-24 첫시즌 스키 후기 (32 days) - 마일리지 리포트와 초보의 사견 (콜로라도 위주)

| 후기 10
kaidou 2024-04-26 491
new 114155

AA 시티 개인 인리 이후 AA 시티 비즈 신청 무리수일까요?

| 질문-항공 4
츈리 2024-04-26 315
updated 114154

마이크로소프트 계정으로 누군가가 계속 로그인을…

| 질문-기타 8
미치마우스 2024-04-25 1532
updated 114153

캐피탈 원 마일 버진항공 말고도 잘 쓰시는 분 있으신가요?

| 질문-카드 21
  • file
스타 2024-04-25 2204
updated 114152

Limited Boeing 747 소재 Delta Reserve 카드

| 정보-카드 10
  • file
랜스 2024-04-25 1619
updated 114151

(2024 카드 리텐션 DP 모음) 카드사 상관없이 남겨주세요

| 정보-카드 4160
24시간 2019-01-24 198639
new 114150

5월말 워싱턴 디씨 호텔 추천해주세요. 비건이 사진 몇장

| 질문-호텔 5
  • file
비건e 2024-04-26 676
updated 114149

한국에서 현대 차 카드로 구매한 이야기

| 후기 68
  • file
kaidou 2021-10-04 11556
updated 114148

영어만 사용하기 시작한 아이 어떻게 한국말을 사용하도록 할까요?

| 질문-기타 57
bori 2024-04-24 3988
updated 114147

한국->미국 또는 미국->한국 송금 (Wire Barley) 수수료 평생 무료!

| 정보-기타 1279
  • file
뭣이중헌디 2019-08-26 100960
new 114146

Why Marriott, Hilton and Hyatt Don’t Actually Own Most of Their Hotels | WSJ The Economics Of

| 정보-호텔
Respond 2024-04-26 337
new 114145

Mazda CX-5 소유주분께 차에대해 (Reliability) 여쭐수 있을까요?

| 질문-기타 15
BBS 2024-04-26 1098
updated 114144

미국 여권에 띄어쓰기가 있구요 아시아나 계정에는 없는데 탑승 문제가 될까요?

| 질문-항공 13
  • file
atidams 2024-04-25 2522
updated 114143

Monthly or Annual 서비스 어떤 것들 쓰시나요?

| 잡담 78
지현안세상 2024-02-26 3718
updated 114142

Palo Alto 지역 3개월 여름인턴을 위한 단기 하우징과 차량 렌트 VS 차랑 배송 VS 운..전?(애틀란타->팔로알토)

| 질문-기타 25
Raindrop 2024-04-24 1376
updated 114141

차량 50mph 이상에서 발생하는 진동에 관한 질문 (휠 밸런싱 or 다른 문제의 가능성?)

| 질문 29
음악축제 2024-04-25 834